Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Дисклеймер

Мои заметки, часть из которых оформлена менее, часть – более основательно. Некоторые имеют вид полноценных статей. Я для удобства разобрала их на тематические блоки, однако деление это довольно условное, темы перекликаются и пересекаются в рамках одной статьи.
Ссылки ведут на страницы в ЖЖ, некоторые материалы размещены исключительно или дублируются на луганском "Одуванчике" и на сайте проза.ру

1) Образование в Латинской Америке, в особенности женское
2) О русскоязычной литературе и устной мифологии
i) Алексиевич как этнограф
ii) К вопросу о жанре ужасов в советской литературе
iii) Челюсть Сергея Королёва и гностическая рецепция образа учёного
iv) Oбзор ассортимента книжного магазина «Зингер» ко Дню снятия блокады
v) Юсуповский дворец на Мойке -- вперёд в прошлое

3) Большие надежды: заметка об истоках и предпосылках коронопсихоза
4) Вопросы языкознания:
i) О судьбе русского языка
ii) Латынь как язык науки

5) Английская и англоязычная литература и кино
i) Конец брачного афериста: брачные вопросы и права женщин во времена сестёр Бронте
ii) Сериал «Чужестранка» по романам Д. Гэблдон: проблематика и метасообщение
iii) «Елизавета. Золотой век» – рецензия на фильм
iv) День рождения Инфанты как театр англо-испанских военных действий

6) О любви
i) Слом гендерной идентичности как метод подавления масс
ii) Чем русские невесты отличаются от североамериканских: по материалам Интернет-сообществ
iii) Лего и любовь



При перепосте на личных страницах прямая ссылка на мой ЖЖ обязательна, полное копирование не приветствуется. Если вы хотите получить какой-то мой материал для рекламной страницы или СМИ (включая монетизируемые блоги), напишите мне на адрес pomegranate@mail.ru
Те же правила относятся к материалам моего Телеграм-канала The Light Side (t.me/nasvetloystorone) и страницы Language Design Studio в Фейсбуке.


Обо мне немного:
Collapse )


СТИХИ


Фотокарточки

(no subject)

А Баэз-то встречалась со Стивом Джобсом.
Вечный театр марионеток на все вкусы, а мы скрежещем зубами: потому что нельзя вот этак вот с нестрашными арестами, марихуаной и обеспеченной старостью в личном особняке.
Только на штыки если и вешают зимой без удобств.
Климат, чёртов климат.

This side to the enemy

Рекомендую спектакль:
http://www.theatrehd.ru/ru/titles/3928

И интервью с Лэнсбери, одна-единственная фраза из которого огорчила ру_транслейт аж на тридцать комментов.

Русского перевода пьесы не нашлось, все прелести негритянского слэнга Атланты и британские шутки Лэнсбери из интервью переводила ваша покорная корреспондентка при скромном содействии Американской Маши, Британской Маши и попавших под горячую руку американских пользователей сайта Okcupid.
Спектакль отличный, интервью интересное.

О невесёлом.
Объём фоновой информации, недоступной среднему нынешнему зрителю, просто огромный.
Для полноценного восприятия пьесы надо быть ИТР конца семидесятых, с ТЕМ уровнем общей эрудиции и включённости в мировую культуру. Там ещё был лёгкий сдвиг на всякой американщине, но без характерного для гуманитариев карго-апломба и с лучшим знанием иностранных языков.
Для нынешнего "москвича со свободным английским" из РГГУ или ВШЭ разжёвывать надо ВСЁ, в рамках субтитров это сделать невозможно, к сожалению.

В интервью есть ряд любопытных моментов, доставивших мне массу удовольствия.
Потрясающее между ведущим и Анджелой "все же знают" про то, как фактически "убрали на полку" "Маньчжурского кандидата" в связи с убийством Кеннеди.
Просто, это же нормально, убрали и всё.
Никакой тебе цензуры.
Просто тридцать лет фильм пролежал.

И очень интересна история отца Лэнсбери, которого она упоминает вскользь на контрасте с дедом.
Кавалерственная дама Ордена британской империи, дочь коммуниста, любимица гей-сообщества.

Ну и конечно, непередаваемое удовольствие увидеть себя в титрах на большом экране.
То ли ещё будет: чем голодней времена, тем пышней цветёт интертейнмент.

Слепые кутята

Подруга-кубинка, балерина, поехала с русским женихом на Каймановы острова.
-- Как там, Вероника, кино и книжные есть?
-- Ничего нету! Основное, что мне тут не нравится. Если был бы хоть Дом культуры или театр, я бы давала уроки.
-- Ну по Карибскому бассейну в среднем так дела и обстоят.
-- Ну у нас-то на Кубе полно же всего!

И не объяснишь, она нигде не была в настоящей Латинской Америке.
Выражение "Casa de cultura", полная калька с русского, для неё родное, нейтральное.
Хочется об стенку головой биться.

Нас было 250 миллионов непуганых идиотов.
Двести. Пятьдесят. Миллионов.