pahmutova ([info]pahmutova) wrote,
@ 2009-05-25 23:53:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Эдна Сент-Винсент Миллей
Мы спорим о налогах, ты мой друг, −
Я так тебя зову, но нам известно,
Как это слово обвивает тесно
Корнями беспощадными недуг,

Что водорослью нежной прорастёт,
Благоуханье тонкое сплетая,
И до развязки мрачной доведёт
Нас, боязливых, оттолкнув от края.

И нас ведёт теперь судьба такая,
Что на море Изольда с нами пьёт,
Как с равными. От страсти замирая
В чертоге гостя Гвиневера ждёт.

И слыша моря неумолчный звук,
Франческа книгу выронит из рук.

Оригинал под катом

We talk of taxes, and I call you friend;
Well, such you are,— but well enough we know
How thick about us root, how rankly grow
Those subtle weeds no man has need to tend,

That flourish through neglect, and soon must send
Perfume too sweet upon us and overthrow
Our steady senses; how such matters go
We are aware, and how such matters end.

Yet shall be told no meagre passion here;
With lovers such as we forevermore
Isolde drinks the draught, and Guinevere
Receives the Table's ruin through her door,

Francesca, with the loud surf at her ear,
Lets fall the colored book upon the floor.


Гладкопись, приблизительность и прочие грехи.
Вместо идентичной рифмовки в первом и втором – идентичная рифмовка во втором и в третьем, а сонетный замок, зарифмованный с третьим катреном в оригинале, у меня вообще оторван.

Но:
1. Я очень давно не писала стихов;
2. Мне осточертел системный анализ и газотурбинные компрессоры;
3. Я по уши влюблена, и опять не туда, куда следует.



(Read 16 comments) - (Post a new comment)


[info]roman_avilov
2009-05-27 03:23 am UTC (link)
Недурно.
Но по-моему Вас этот стиш в оригинале не зацепил. Поэтому получилось ровно, гладко, технично. Но не более

(Reply to this) (Thread)


[info]pahmutova
2009-05-28 08:17 pm UTC (link)
Вы совершенно правы.
Но есть ещё одно обстоятельство: у меня после системного анализа и транспорта газа беда с лексикой. Надо посидеть со словарём.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]roman_avilov
2009-05-29 02:29 am UTC (link)
главное технические словари не берите для посиделок :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]pahmutova
2009-05-29 02:37 am UTC (link)
Исключено: я пользуюсь только мультитраном. Что запросишь, то и выдаст.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]roman_avilov
2009-05-29 02:52 am UTC (link)
все, потонула в Лете романтика бумажных книг, эпистолярного жанра и прочего приятного ретроградства :)
чего не спится-то?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]pahmutova
2009-05-29 02:53 am UTC (link)
1. Влюблена по уши, как уже было заявлено выше.
2. На работу уходить через 10 минут.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]roman_avilov
2009-05-29 03:02 am UTC (link)
тогда успешного дня, а так же поздравления с заявленным бесполезным, но приятным состоянием. и соболезнования по-поводу нефизиологичного ритма жизни :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]pahmutova
2009-06-03 08:28 pm UTC (link)
Спасибо:)

(Reply to this) (Parent)


(Read 16 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…